Prevod od "é veneno" do Srpski


Kako koristiti "é veneno" u rečenicama:

Se o meu nome é veneno, atuarei com outro nome.
Ako je moje ime otrov za njih, neæu ga koristiti. - Iæi æu pod drugim imenom.
Não, isso é veneno de rato.
Ne, to je otrov za pacove.
Olhe Valiant, a mulher dele é veneno mas ele pensa que é uma santinha.
Pazi, Valijante, žena mu je otrov, a on misli da je zlato.
Administro-lhe agora o meu soro de Super-Soldado cujo nome de código é "Veneno" a que adiciono a minha própria fórmula de esteróides e toxinas.
Dodajem moj super vojnièki serum nazvan: "Pakost". Obogaæen mojim receptom steroidima i toksinima.
A filosofia toda por trás da Polvo... é veneno puro.
Da. U redu, reæiæu ti. Mislim da je cela filozofija Oktopusa, otrovna.
Ele diz que é veneno para matar todos na cidade.
Kaže da ima dovoljno otrova za sve nas.
É veneno. Foi seu fim prematuro.
Otrov, sada vidim je doneo njemu beskrajni mir.
Que eu saiba, isto é veneno e o Sr.Chakotay está tentando me matar.
Koliko ja znam, ovo je otrov a mr.Chakotay pokušava da me ubije.
A quimioterpia parece inofensiva mas no fundo... é veneno sendo injetado diretamente nas nossas veias.
Kemoterapija izgleda bezopasno, ali to je otrov pumpan izravno u vene.
As pessoas começam a achar que é boa, mas o que levam é veneno para ratos misturado.
Ljudi misle da je kvalitetna, a rijeè je o malo otrova za štakore.
É veneno, Bee. Não pode ficar tomando sempre.
To je otrov, B. Ne možeš ga stalno ubrizgavati.
Não é uma praga, é veneno.
Šta? - To nije kuga, otrov je.
É veneno, você me deu veneno.
To je otrov! Dao si mi otrov!
Se ele esteve lá, ele é veneno.
Ako je bio tamo, to je propast za nas.
O nome do Bobby Harrison é veneno.
Dva dana pre izbora i oklevetaju me?
Até onde sei, esse negócio é veneno.
Što se mene tièe, to je otrov.
Seu corpo também está te contando que álcool é veneno.
Takoðe ti govori i da je alkohol otrov.
Se é veneno, por que você bebe?
Ako je otrov zašto ga ti piješ?
Se é veneno, precisamos levá-lo para o hospital.
To je Otrov, trebamo da ga odvedemo u bolnicu.
O meu pai disse que as descargas que estão fazendo em nossa terra, não é lixo, é veneno.
Moj otac hoæe reæi da ono što bacate na našu zemlju nije smeæe. To je otrov.
Esse livro é veneno para mim.
Ova knjiga je otrov za mene.
A substância granulada que Sid encontrou na lesão da vítima é veneno para formigas.
Granulirana tvar koju je Sid našao u žrtvinim ranama je mravlja kreda.
É veneno, se acha em produto de limpeza.
Ima ga u sredstvima za èišæenje u domaæinstvu.
Mas sua negatividade é veneno para mim.
Ali tvoja negativnost je otrov za mene.
Certo, é veneno de rato, Stanley, e foi o que matou o seu cliente.
To je otrov za pacove, Stenli, a to je ubilo tvoju mušteriju.
Sei que é próximo dele, amigo, mas ele é veneno.
Znam da ste bliski, ali on je kancer.
É veneno do ferrão do arreio?
Šta je to? Je li to otrov iz bodlje "uzde"?
Como diabos é veneno de escorpião vai corrigir suas mãos?
Kako æe ti do vraga otrov škorpiona srediti ruke?
Isso é veneno de informante, tenho certeza.
Ovo je otrov za krtice, nema sumnje.
Aquilo, meu amigo, é veneno de sumagre.
To je, prijatelju, otrovni bršljan. Šta?
Tudo que sai da boca daquele Trag é veneno!
Sve što izlazi iz usta tog Traga je otrov!
O problema do garoto é veneno, não um demônio.
Deèakov problem je otrov, a ne demon.
É cerimonial, e você não deveria beber isto, porque é veneno.
CEREMONIJALNO JE, NEMOJ DA POPIJEŠ, U SUŠTINI JE OTROVNO
Como sei que não é veneno?
Kako da znam da to nije otrov?
É veneno de Kanima da Tracy.
To je otrov Kanime od Tracy.
Enquanto que se ela pensa que o pó é veneno, mesmo sendo açúcar, as pessoas acham que ela merece muita culpa, mesmo o resultado sendo exatamente o mesmo.
Dok u slučaju kada misli da je prah otrov, iako je ustvari šećer, kažu da je njena krivica velika, iako je ono što se u stvarnosti desilo potpuno isto.
2.5519738197327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?